Hoy en día estos atributos del arte de gobernar, esos principios de la conducta entre los Estados no son todavía una realidad universal.
ولكن حتى هذا اليوم لم تصبح ممارسات فنالحكم ومبادئ السلوك فيما بين الدول حقيقة عالمية.
Te iba a enseñar todo lo que sabía sobre gobernar... casarte con su hija y al morir Elizabeth, proclamarte a ti... el heredero.
وقال انه يعلمك كل شيء عرف عن فنالحكم... ...الزواج منك لابنته, وبعد وفاة اليزابيث, نعلن لكم... ...وريث.
Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.
وأنشـأ العديد من ممارسات فنالحكم الأساسية الهامة - النظام الضريبي الليـبـرالـي ونـظم الإدارة والإشراف السليمة والمساواة أمام القانون - وكفل صون الحصانات الدبلوماسية.
En primer lugar, a medida que van surgiendo nuevos temas, la OSSI duda que la dotación de dos funcionarios del cuadro orgánico de la Subdivisión de Gobierno y Gestión Socioeconómica y un experto en auditoría de la Subdivisión de Gobierno y Administración Pública sea suficiente para tratar esos temas.
أولا، ومع ظهور مواضيع جديدة، يتساءل المكتب عما إذا موظفان فنيان في فرع شؤون الحكم والإدارة الاجتماعية - الاقتصادية، بالإضافة إلى خبير في مراجعة الحسابات في فرع الحكم والإدارة العامة، سيكفون لمعالجة هذه المسائل.